Opći uvjeti poslovanja

Angelina Tours d.o.o. (u daljnjem tekstu AT), sukladno Općim uvjetima i Ugovoru o najmu plovila, iznajmit će Klijentu charter plovilo za ugovoreno razdoblje najma te jamči da su sva charter plovila u dobrom stanju te da su njihovi pogonski i ostali sustavi ispravni. 

Osoba koja potvrdi rezervaciju ili uplati predujam (u daljnjem tekstu Klijent) stupa u pravni odnos s AT-om i time prihvaća Opće uvjete. Sve što je određeno tim uvjetima predstavlja pravnu obvezu za Klijenta i AT. Ovi uvjeti temelj su za rješavanje svakog spora koji može nastati između Klijenta i AT-a. 

 CIJENE I UVJETI PLAĆANJA  

Cijene najma navedene su u eurima u važećem Cjeniku AT-a i uključuju PDV u iznosu od 13 %. AT zadržava pravo izmjene Cjenika bez prethodne obavijesti. 

 Naknada za najam uključuje tehnički ispravno i čisto plovilo s punim spremnikom goriva; smještaj na brodu i uporabu opreme plovila, obvezno i kasko osiguranje, osiguranje od nezgode za posadu, vez u matičnoj marini, dozvolu za plovidbu u Republici Hrvatskoj te internetsku vezu. 

 Naknada za najam ne uključuje naknade za vez niti druge lučke pristojbe tijekom razdoblja najma, troškove goriva, dodatne usluge u bazama AT-a i pripadajući potrošni materijal, troškove parkiranja vozila te zdravstveno osiguranje posade.  

Klijent mora u roku od 7 dana od potvrde rezervacije uplatiti predujam, odnosno prvi dio traženog iznosa prema potvrdi rezervacije. Preostali iznos Klijent je dužan podmiriti najkasnije 45 dana prije početka razdoblja najma. 

Angelina Tours d.o.o. nudi tri modela plaćanja: 

Model 1  

  • uplata 20 % u roku od sedam (7) dana od potvrde rezervacije 
  • uplata 80 % četrdeset i pet (45) dana prije početka najma 

 Model 2 uz dodatnih 2 %  

  • uplata 50 % u roku od sedam (7) dana od potvrde rezervacije 
  • uplata 50 % četrdeset i pet (45) dana prije početka najma 

 Model 3 uz dodatnih 6 % 

  • uplata 100 % u roku od sedam (7) dana od potvrde 

Za rezervacije s polaskom unutar 20 dana od potvrde rok plaćanja iznosi 48 sati, a za rezervacije s polaskom unutar 10 dana Klijent ima 24 sata za uplatu. 

 Klijent može preuzeti plovilo isključivo pod uvjetom da su prema Angelina Tours d.o.o.  podmirene sve potrebne uplate. 

 PROMJENE ILI OTKAZ REZERVACIJE 

 Ako Klijent želi izmijeniti uvjete najma ili otkazati rezervaciju, to je potrebno učiniti u pisanom obliku putem e-pošte na 

storno@angelina.hr 

  • besplatan otkaz uz povrat sredstava za sve rezervacije otkazane tri (3) mjeseca prije početka najma, što se odnosi na rezervacije s početkom u ožujku, travnju i svibnju, te otkaz šest (6) mjeseci prije početka najma za rezervacije u razdoblju lipnja, srpnja, kolovoza, rujna, listopada i studenoga. 
  • sve rezervacije otkazane izvan navedenih rokova podliježu naknadi za otkaz u skladu s dospijećem uplata navedenim u potvrdi rezervacije. 

U slučaju takvog otkaza ili otkaza zbog zakašnjele uplate, trošak otkaza jednak je uplaćenom iznosu te ga u cijelosti zadržava Angelina Tours d.o.o. 

  • U slučaju besplatnog otkaza (3 ili 6 mjeseci prije početka najma) Angelina Tours d.o.o. zadržava pravo da osobi koja je otkazala rezervaciju ne iznajmi isto plovilo ili isti model u istom terminu. 

 UKRCAJ (CHECK-IN) 

Prilikom preuzimanja plovila Klijent obavlja cjelokupni pregled plovila i potpisuje zapisnik o preuzimanju (Check-in listu) kao potvrdu da prilikom preuzimanja na plovilu, uključujući podvodni dio trupa, nema oštećenja. Potpisom check-in liste Klijent potvrđuje i da je upoznat s kućnim redom dostupnim na internetskoj stranici AT-a, kao i u dokumentaciji svakog plovila. 

Klijent je dužan na dan ukrcaja platiti AT-u sigurnosni polog radi pokrića eventualne štete ili gubitka nastalih tijekom najma, a koji nisu pokriveni osiguranjem plovila. Polog se polaže gotovinom ili kreditnom karticom putem POS uređaja koji automatski provodi preautorizaciju. 

Polog se u cijelosti vraća Klijentu nakon što osoblje baze AT-a potvrdi da je plovilo vraćeno pravodobno i na dogovorenom mjestu, da je plovilo čisto (u skladu s kućnim redom) i ispravno te s punim spremnikom goriva, i nakon potpisivanja check-out liste od strane skipera s potvrdom da na plovilu i/ili njegovoj pripadajućoj opremi nije nastala šteta niti su nastale okolnosti na temelju kojih bi treće osobe mogle potraživati naknadu štete. 

U slučaju štete pokrivene policom osiguranja, a čiji trošak popravka prelazi iznos pologa, AT, odnosno ovlaštena baza, zadržat će cjelokupni polog i Klijentu izdati odgovarajući račun. Ako Klijent ne preuzme plovilo u roku od 24 sata od dogovorenog vremena i mjesta, bez prethodne obavijesti, AT zadržava pravo raskinuti ugovor bez daljnjih potraživanja Klijenta prema društvu. 

Odgovornost AT-a za bilo koji iznos viši od ugovorene cijene najma te za svako drugo potraživanje naknade štete isključena je. Pri ukrcaju Klijent je dužan pažljivo pregledati plovilo i njegovu opremu te potvrditi da su stanje inventara i opreme u skladu s check-in listom. 

Klijent je dužan svaku primjedbu na stanje plovila ili opreme dostaviti u pisanom obliku prije preuzimanja plovila. AT ne prihvaća odgovornost za zahtjeve ili umanjenje cijene koji proizlaze iz skrivenih nedostataka plovila i/ili opreme u trenutku ukrcaja te redovitog održavanja plovila, kao i za nedostatke i kvarove koji mogu nastati nakon ukrcaja, a koje AT nije mogao predvidjeti niti spriječiti. 

Pri ukrcaju Klijent na plovilu preuzima sve valjane dokumente te ostale priloge iz brodske mape. Klijent se obvezuje osobito pažljivo čuvati navedene dokumente i vratiti ih pri iskrcaju. Svaku primjedbu na zaprimljenu dokumentaciju Klijent je dužan dostaviti u pisanom obliku prije preuzimanja plovila. Klijent je dužan tijekom plovidbe držati kod sebe dokumente plovila dobivene pri ukrcaju, imati ih u slučaju inspekcijskog nadzora na moru te ih pri povratku predati na recepciji. 

POVRAT PLOVILA (CHECK-OUT) 

Klijent se obvezuje vratiti plovilo u odredišnu luku navedenu u ugovoru, večer uoči posljednjeg dana ugovorenog razdoblja najma, najkasnije do 18:00, te napustiti plovilo najkasnije do 08:30 posljednjeg dana najma. 

Klijent je dužan iznijeti vlastiti otpad i odložiti ga na za to predviđenom mjestu u marini. Plovilo se mora vratiti u urednom stanju (iznijeti smeće i oprati posuđe). U slučaju nečistoće plovila, nepažljivog odnosa prema imovini ili nepoštivanja kućnog reda, naplatit će se naknada za štetu. 

Ako tijekom razdoblja najma jedrenje iz bilo kojeg razloga nije moguće ili je neizbježno kašnjenje pri povratu plovila, 

klijent je dužan odmah obavijestiti voditelja baze i AT te zatražiti daljnje upute. Nepovoljni vremenski uvjeti ne mogu opravdati kašnjenje povrata plovila u dogovoreno vrijeme. 

U slučaju kašnjenja koje nije uzrokovano tehničkim kvarom na plovilu, Klijentu se mogu naplatiti nastali troškovi, kao i posljedična šteta prouzročena kašnjenjem. 

Ako se plovilo vrati u drugoj luci, a ne u ugovorenoj odredišnoj luci, Klijent snosi trošak prebacivanja plovila u ugovorenu odredišnu luku, eventualnu ugovornu kaznu zbog zakašnjenja te svu štetu nastalu tijekom prebacivanja koja nije pokrivena osiguranjem plovila, kao i svaku štetu koja može nastati tijekom samog transfera plovila. 

AT odnosno ovlaštena baza ovlašteni su naplatiti sve troškove nastale zbog kašnjenja ili transfera plovila, prvenstveno iz sigurnosnog depozita. Ako troškovi premašuju iznos sigurnosnog depozita, Klijent je dužan podmiriti razliku između uplaćenog depozita i stvarnog troška. 

Klijent je dužan obavijestiti predstavnika AT-a o svakom kvaru ili oštećenju. Ako je oštećenje ispod vodne linije ili se pretpostavlja da je ispod vodne linije, potrebno je detaljno pregledati plovilo, i to intervencijom profesionalnih ronioca ili uporabom dizalice. O načinu pregleda odlučuje predstavnik AT-a, a trošak pregleda snosi Klijent. 

Klijent se obvezuje i izjavljuje: 

• dostaviti kompletnu listu posade s punim imenom i prezimenom, adresom, datumom i mjestom rođenja, državljanstvom te vrstom i brojem važeće identifikacijske isprave, a za skipera i važeću dozvolu za upravljanje plovilom, društvu AT najkasnije dva tjedna prije početka razdoblja najma; 

• posjedovati valjane putne isprave. Klijent snosi sve troškove povezane s gubitkom ili krađom isprava tijekom razdoblja najma; 

• pažljivo pročitati svu pisanu dokumentaciju na plovilu; 

• ploviti sigurno, odgovorno i trijezno te s dužnom pažnjom rukovati svom opremom i uređajima na plovilu; 

• ploviti isključivo u teritorijalnim vodama Republike Hrvatske. Plovidba izvan teritorijalnih voda dopuštena je samo uz prethodno izdano pisano odobrenje društva AT te uz pribavljanje sve potrebne i povezane dokumentacije; 

• ploviti samo u sigurnim vremenskim uvjetima i uz dobru vidljivost, izbjegavajući opasna područja; 

• prilagoditi plovidbu vremenskim prilikama i sposobnostima posade; 

• ne isplovljavati iz luke ili sidrišta ako plovilo ili oprema ključna za sigurnost plovidbe nije ispravna; 

• ne isplovljavati ako su nadležna lučka tijela odredila zabranu plovidbe, odnosno zabranu isplovljenja, ili u slučaju nedovoljnih zaliha goriva; 

• ograničiti broj osoba na plovilu na najviše broj predviđen za taj tip plovila te osigurati da su na plovilu isključivo osobe navedene na listi posade; 

• ne sudjelovati u regatama ili utrkama bez prethodnog pisanog odobrenja društva AT; 

• ne tegliti drugo plovilo te poduzeti sve potrebne mjere kako bi se izbjegla situacija u kojoj bi unajmljeno plovilo bilo tegljeno; 

• prihvatiti raskid Ugovora o najmu ako bilo koji član posade ili putnik prekrši važeće zakone ili propise Republike Hrvatske. Društvo AT preuzima ovlasti nad plovilom, a Klijent nema pravo na bilo kakvu naknadu. Društvo AT ne odgovara za kršenje zakona ili propisa koje počini Klijent ili bilo koja osoba na plovilu, a Klijent preuzima punu odgovornost; 

• prihvatiti financijsku odgovornost za svaku obvezu društva AT prema trećim osobama koja nastane zbog nemara ili propusta Klijenta ili članova njegove skupine; 

• preuzeti odgovornost za povredu pravila plovidbe ili drugih zakona i propisa tijekom trajanja ugovora, pri čemu odgovornost ne prestaje istekom Ugovora o najmu niti završetkom razdoblja najma; 

 • odmah obavijestiti društvo AT i njegovu bazu o svakom kvaru, nezgodi ili oštećenju plovila, pritom zapisnički zabilježiti događaj, prijaviti ga najbližoj lučkoj kapetaniji i zatražiti ovjereno izvješće lučke kapetanije, liječnika ili druge nadležne službe; 

• odmah obavijestiti društvo AT i njegovu bazu o svakom kvaru ili neispravnosti plovila ili opreme uzrokovanima redovitim trošenjem. Društvo AT dužno je otkloniti kvar u roku od 24 sata od zaprimanja obavijesti. Ako AT otkloni kvar unutar navedenog roka, Klijent nema pravo na naknadu. Telefonski brojevi za hitne dojave o kvarovima nalaze se u dokumentaciji plovila; 

• preuzeti punu financijsku odgovornost za svaku štetu nastalu zbog nemara ili propusta koja nije pokrivena osiguranjem, a za koju društvo AT odgovara trećim osobama; 

• odmah obavijestiti društvo AT i nadležna tijela u slučaju nestanka plovila ili njegove opreme, nesposobnosti plovila za plovidbu, zapljene plovila ili nametanja ograničenja plovidbe od strane državnih tijela ili trećih osoba te zatražiti presliku policijskog zapisnika; 

• preuzeti punu odgovornost u slučaju zapljene plovila od strane nadležnih državnih tijela zbog nedopuštenih ili protuzakonitih radnji počinjenih tijekom razdoblja najma, primjerice gospodarskog ribolova ili nezakonitog vađenja predmeta s morskog dna; 

• preuzeti odgovornost u slučaju ozbiljnog onečišćenja mora tijekom točenja goriva ili zbog nepropisnog odlaganja otpada; 

• kućni ljubimci (mačke, psi i sl.) dopušteni su na plovilu samo uz prethodni dogovor s društvom AT te se dodatno naplaćuju prema Cjeniku društva AT; 

• preuzeti odgovornost za sve radnje ili propuste putnika na plovilu navedenih na prijavljenom popisu, kao i za sve druge osobe koje nisu registrirane, a koje je Klijent dopustio na plovilo. 

Klijent snosi punu materijalnu i kaznenu odgovornost za postupanja protivna preuzetim obvezama. 

OVLASTI SKIPERA 

Klijent koji preuzima dužnost skipera mora imati potrebnu osposobljenost i vještine za sigurnu plovidbu, kao i dozvolu za plovidbu na otvorenom moru te GMDSS dozvolu radiooperatera. Ako Klijent ne posjeduje traženu osposobljenost, vještine i dozvole za upravljanje plovilom, jamči da će plovilom upravljati član njegove posade s takvim kvalifikacijama. 

AT zadržava pravo zatražiti od Klijenta ili imenovanog skipera da u prisutnosti predstavnika AT-a na moru pokaže svoju osposobljenost i vještine. Vrijeme potrebno za provjeru uračunava se u ugovoreno razdoblje najma. Ako predstavnik AT-a tijekom provjere utvrdi da Klijent ili od Klijenta imenovani skiper nema dovoljnu osposobljenost, iskustvo i ili valjanu dozvolu za plovidbu, AT će posadi osigurati službenog skipera uz dodatnu naknadu. 

Ako Klijent odbije prihvatiti imenovanog skipera, AT zadržava pravo zabraniti isplovljenje plovila, raskinuti ugovor i zadržati cjelokupan uplaćeni iznos. U tom slučaju uplaćeni iznosi se ne vraćaju. Ako Klijent unaprijed zna da će trebati plovilo sa skiperom, obvezan je o tome obavijestiti AT prilikom rezervacije. Sigurnosni depozit obvezan je i kod najma plovila sa skiperom. 

OSIGURANJE PLOVILA 

Plovilo ima osiguranje od odgovornosti za štete prema trećim osobama (obvezno osiguranje). Kasko osiguranje plovila ugovoreno je u visini vrijednosti plovila kako je navedeno u polici osiguranja. Kasko osiguranje pokriva štete iznad iznosa sigurnosnog pologa, ali ne i štete prouzročene namjerno ili nemarom. AT ne odgovara za gubitak ili oštećenje osobnih stvari Klijenta, ostalih putnika i članova posade, niti je AT

odgovoran za osobne stvari trećih osoba ostavljene na plovilu, u službenom vozilu ili u prostorijama AT. Uplatom akontacije i prihvaćanjem općih uvjeta, Klijent se odriče svih potraživanja prema AT za gubitak ili oštećenje osobnih stvari ili stvari trećih osoba. U slučaju gubitka ili štete, AT se mora odmah obavijestiti. U slučaju ozbiljnijeg događaja ili sudjelovanja više plovila, Klijent je dužan obavijestiti nadležnu Lučku kapetaniju i zatražiti potrebnu dokumentaciju za osiguravatelja. 

 

Štete obuhvaćene policom osiguranja koje nisu odmah prijavljene AT, nadležnim tijelima i osiguravatelju te za koje nije dostavljena potpuna dokumentacija, neće biti priznate sukladno uvjetima osiguranja. Za takve štete punu odgovornost snosi Klijent. U slučaju štete na plovilu koja je pokrivena policom osiguranja, Klijent je obvezan podmiriti sve troškove sukladno važećim uvjetima kasko osiguranja samo do visine sigurnosnog pologa. Klijent snosi troškove svih šteta na plovilu i opremi uzrokovanih nemarom ili nepravilnim korištenjem Klijenta ili njegove pratnje, kao i zbog gubitka jednog ili više dijelova opreme, u punom iznosu. 

Jedra nisu osigurana. Klijent snosi sve troškove nastale uslijed oštećenja jedara. Klijent ne odgovara za razumno trošenje jedara niti za štete na jedrima nastale uslijed loma jarbola. Polica osiguranja depozita ne obuhvaća oštećenja jedara, štetu na gumenjaku niti gubitak gumenjaka i vanbrodskog motora. Sigurnosni polog, kao i polog u slučaju njegova osiguranja, pokriva samo jednu štetu. 

ŠTETE NASTALE TIJEKOM ČARTERA 

Klijent je financijski odgovoran za svako oštećenje ili kvar na plovilu nastao tijekom razdoblja čartera, a koji ne proizlazi iz uobičajenog trošenja. Prije bilo kakvog popravka ili nabave, Klijent će kontaktirati AT i dogovoriti tehničku izvedivost popravka i način plaćanja. AT je financijski odgovoran za svaki gubitak ili štetu nastalu tijekom čartera, a uzrokovanu redovitim trošenjem plovila i njegove opreme. Klijent je dužan ishoditi odobrenje AT prije pokretanja bilo kakvog popravka kako bi se usuglasio tehnički i financijski aspekt popravka. Klijent će popravak podmiriti na licu mjesta i sačuvati račune kako bi mu po povratku u bazu bili u cijelosti refundirani.     

Klijent će bez odgode obavijestiti AT o svakom kvaru ili oštećenju, neovisno o uzroku. Ako baza AT ne može odmah doći i otkloniti nastalu štetu, AT će sam intervenirati ili uputiti Klijenta da angažira treću osobu radi otklanjanja štete. Prije nego što treća osoba pristupi popravku, AT mora odobriti način izvršenja popravka i troškove. Nakon što AT potvrdi odobrenje za dogovorene troškove i način izvedbe, Klijent je ovlašten podmiriti trošak popravka u ime AT. Klijent je dužan sačuvati plaćeni račun. U slučaju kvara ili oštećenja uzrokovanog starošću ili istrošenošću plovila, 

AT je dužan Klijentu vratiti plaćeni iznos. Svaki neovlašteni popravak ili promjena na opremi teretit će se na završnom računu Klijenta. 

REKLAMACIJE 

Klijent ima pravo podnijeti reklamaciju ako nije zadovoljan uslugom koju pruža AT ili baza AT, odnosno ako smatra da je kvaliteta usluge nepotpuna ili nezadovoljavajuća. Klijent može zatražiti razmjernu naknadu tek po povratku, i to samo ako najkasnije prilikom odjave plovila podnese pisanu reklamaciju s cjelokupnom relevantnom dokumentacijom. Reklamacija se mora podnijeti u pisanom obliku najkasnije pri odjavi plovila te je moraju potpisati i Klijent i predstavnik AT. Svaka naknadno podnesena reklamacija može utjecati na prava Klijenta iz Ugovora o čarteru. AT zadržava pravo ne uzeti u razmatranje reklamacije zaprimljene nakon navedenog roka ili one koje nisu potkrijepljene potpunom dokumentacijom. 

AT je dužan donijeti pisanu odluku o reklamaciji najkasnije u roku od 14 dana od njezina zaprimanja. AT zadržava pravo odgoditi rješavanje reklamacije za dodatnih 14 dana radi provođenja detaljne provjere i prikupljanja svih potrebnih podataka od osoba koje su izravno ili neizravno uključene u predmetni slučaj. Najviša moguća naknada po jednoj reklamaciji može iznositi najviše vrijednost spornog dijela usluge. Naknada ne obuhvaća već iskorišteni dio razdoblja čartera i ne može biti jednaka ukupnoj cijeni čartera. Klijent nema pravo na naknadu nematerijalne štete osim ako ista nije prouzročena namjerom AT. 

PRAVNE ODREDBE 

Ako Klijent nije zadovoljan odlukom AT i strane ne uspiju postići mirno i zadovoljavajuće rješenje, ovlašten je pokrenuti sudski postupak. Svi sporovi koji se ne riješe mirnim putem podnose se nadležnom sudu u Zadru i na njih se primjenjuje hrvatsko pravo. Sve izmjene ili dopune Općih uvjeta valjane su isključivo u pisanom obliku i ako su ih obje strane prihvatile. 

Angelina Tours d.o.o.
Kraljice Jelene 3
23210 Biograd, Hrvatska
OIB: 20598733460

VRH