Opći uvjeti i odredbe

Angelina Tours d.o.o. (u daljnjem tekstu AT), smještena na adresi Kraljice Jelene 3, 23210 Biograd, Hrvatska, OIB: 20598733460, u skladu s Općim uvjetima i Ugovorom o najmu, iznajmljuje plovilo klijentu za dogovoreno razdoblje najma, te jamči da su sva plovila u dobrom stanju i da su njihovi strojevi ispravni.

Osoba koja potvrđuje rezervaciju ili izvrši predujam (u daljnjem tekstu Klijent) uspostavlja pravni odnos s AT, čime prihvaća Opće uvjete i odredbe. Sve definirano ovim uvjetima predstavlja pravnu obvezu za Klijenta i AT. Ovi uvjeti su temelj za rješavanje bilo kakvih sporova koji mogu nastati između Klijenta i AT.

CIJENE I UVJETI PLAĆANJA

Cijene najma izražene su u eurima prema važećem cjeniku AT i uključuju PDV u iznosu od 13%. AT zadržava pravo promjene cjenika bez prethodne obavijesti.

Naknada za najam uključuje tehnički ispravno, čisto plovilo s punim spremnikom goriva; smještaj na brodu i korištenje opreme plovila, obvezno i kasko osiguranje, osiguranje od nesreće za posadu, vez u matičnoj marini, dozvolu za plovidbu u Republici Hrvatskoj i internetsku vezu.

Naknada za najam ne uključuje troškove veza ili drugih lučkih pristojbi tijekom razdoblja najma, troškove goriva, dodatne usluge u bazama AT i njihove potrošne materijale, troškove parkiranja automobila i zdravstveno osiguranje za posadu.

Klijent mora, u roku od 7 dana od potvrde rezervacije, uplatiti 50% predujma ukupnog iznosa dogovorene cijene. Klijent je dužan platiti preostali iznos najkasnije 30 dana prije početka razdoblja najma.

Klijent može preuzeti plovilo samo ako su izvršene sve potrebne uplate.

PROMJENE ILI OTKAZIVANJE REZERVACIJE

Ako Klijent želi promijeniti uvjete najma ili otkazati rezervaciju, to mora učiniti pismenim putem (putem e-maila, faksa ili pošte).

Ako Klijent otkaže rezervaciju pismenim putem, AT zadržava pravo primjene sljedećih naknada za otkazivanje:

  • U slučaju otkazivanja do 30 dana prije početka razdoblja najma, AT naplaćuje 50% naknade za najam.
  • U slučaju otkazivanja unutar 30 dana prije početka razdoblja najma, AT naplaćuje 100% naknade za najam.
  • U slučaju otkazivanja nakon prijave, AT zadržava 100% naknade za najam i naplaćuje Klijentu sve troškove nastale kao rezultat otkazivanja.

Ako Klijent uspije pronaći novog klijenta za najam za isto razdoblje i pod istim uvjetima, AT zadržava pravo naplate svih administrativnih i manipulativnih troškova nastalih promjenom.

U slučaju da Klijent mora otkazati rezervaciju zbog objektivnih razloga (smrt u obitelji ili teška bolest), AT nije dužan vratiti uplaćeni iznos, ali ako Klijent iznajmi plovilo u istom razdoblju, AT će organizirati najam na drugom odgovarajućem plovilu za sljedeći odgovarajući datum ili za sljedeću sezonu, tj. AT će izdati kreditnu notu koja se može iskoristiti u dogovorenom razdoblju.

Kreditna nota se izračunava uzimajući u obzir razliku između otkazane rezervacije i kasnije potvrđene rezervacije za isto plovilo i u istom razdoblju. AT naplaćuje trošak izračuna kreditne note u iznosu od 100 eura. AT nije odgovoran za štetu u slučaju promjena ili otkazivanja rezervacije zbog situacija kao što su rat, nemiri, štrajkovi, terorističke aktivnosti, izvanredni sanitarni uvjeti, prirodne katastrofe, intervencije lokalnih vlasti itd.

UKRCAVANJE (CHECK-IN)

Prilikom preuzimanja plovila, Klijent obavlja cjelokupni pregled plovila i potpisuje popis za prijavu kao potvrdu da na plovilu nije došlo do oštećenja, uključujući podvodni dio plovila. Potpisivanjem popisa za prijavu, Klijent također potvrđuje da je upoznat s kućnim pravilima dostupnim na AT-ovoj internetskoj stranici, kao i u dokumentima svakog plovila.

Klijent je dužan uplatiti sigurnosni depozit AT-u na dan prijave kako bi pokrio bilo kakvu štetu ili gubitak koji mogu nastati tijekom najma, a nisu pokriveni osiguranjem plovila. Depozit se plaća u gotovini ili kreditnom karticom putem POS uređaja koji automatski vrši preautorizaciju.

Depozit će biti u potpunosti vraćen Klijentu nakon što osoblje baze AT-a potvrdi da je plovilo vraćeno na vrijeme i na dogovoreno mjesto, da je plovilo čisto (u skladu s kućnim pravilima) i u dobrom stanju s punim spremnikom goriva, te nakon potpisivanja popisa za odjavu od strane skipera koji sadrži obavijest da na plovilu i/ili njegovoj opremi nije došlo do oštećenja ili situacija na temelju kojih bi treće strane mogle tražiti odštetu.

U slučaju šteta pokrivenih policom osiguranja i iznosa popravka koji premašuje iznos depozita, AT, tj. ovlaštena baza zadržat će cijeli depozit i izdati odgovarajući račun Klijentu. Ako Klijent ne preuzme plovilo unutar 24 sata od dogovorenog vremena i mjesta bez prethodne obavijesti, AT zadržava pravo raskida ugovora bez daljnjih potraživanja protiv tvrtke od strane Klijenta.

Odgovornost AT-a za bilo koji iznos veći od dogovorene cijene najma i za bilo koji drugi zahtjev za naknadu štete je isključena. Prilikom prijave, Klijent je dužan pažljivo pregledati plovilo i njegovu opremu, te potvrditi da je stanje inventara i opreme u skladu s popisom za prijavu.

Klijent mora podnijeti sve pritužbe u vezi sa stanjem plovila ili opreme u pisanom obliku prije preuzimanja plovila. AT neće prihvatiti odgovornost za bilo kakav zahtjev ili smanjenje cijene koji proizlaze iz skrivenih nedostataka i manjkavosti plovila i/ili opreme u trenutku ukrcaja i redovitog održavanja plovila, kao i za nedostatke i kvarove koji mogu nastati nakon vremena ukrcaja, a koje AT nije mogao predvidjeti ili spriječiti.

Prilikom prijave Klijenta, plovilo će imati sve važeće dokumente kao i druge priloge iz mape plovila. Klijent se obvezuje iznimno pažljivo čuvati navedene dokumente i vratiti ih prilikom odjave. Svaku pritužbu na primljenu dokumentaciju Klijent je dužan podnijeti u pisanom obliku prije preuzimanja plovila. Klijent je dužan čuvati dokumente plovila preuzete prilikom prijave i imati ih u slučaju inspekcije na moru te ih vratiti na recepciju prilikom odjave.

POVRATAK PLOVILA (CHECK-OUT)

Klijent se obvezuje vratiti plovilo u odredišnu luku definiranu ugovorom, večer prije posljednjeg dana dogovorenog razdoblja najma, najkasnije do 18 sati i mora napustiti brod najkasnije do 08:30 sati posljednjeg dana najma.

Klijent iznosi vlastiti otpad i odlaže ga na predviđeno mjesto u marini. Klijent je dužan vratiti plovilo u dobrom stanju (iznijeti smeće, oprati posuđe). Naknada štete bit će izvršena u slučaju nečistoće plovila (nemar prema imovini) i nepoštivanja kućnog reda.

Ako tijekom razdoblja najma plovidba iz bilo kojeg razloga nije moguća i/ili je kašnjenje u povratku plovila neizbježno, Klijent mora obavijestiti voditelja baze i AT, tražeći daljnje upute. Nepovoljni vremenski uvjeti ne mogu opravdati kašnjenja u dogovorenom povratku plovila.
U slučaju eventualnog kašnjenja, koje nije uzrokovano tehničkim kvarovima na plovilu, Klijent može biti terećen, kao i za kolateralnu štetu uzrokovanu kašnjenjem.

U slučaju da se povrat plovila izvrši u drugoj luci, a ne u onoj dogovorenoj kao odredišna luka, Klijent je odgovoran za troškove prijenosa plovila do dogovorene odredišne luke, kaznenu naknadu za kašnjenje povratka, ako postoji, i bilo kakvu štetu koja je mogla nastati tijekom prijenosa, a koja nije pokrivena osiguranjem plovila i štetom koja je možda nastala tijekom prijenosa plovila.

AT, tj. ovlaštena baza ima pravo naplatiti sve troškove nastale zbog kašnjenja ili prijenosa plovila prvenstveno iz sigurnosnog pologa. Ako troškovi premašuju iznos sigurnosnog pologa, Klijent je dužan platiti iznos koji nedostaje između iznosa plaćenog sigurnosnog pologa i iznosa stvarnog troška.

Klijent je dužan obavijestiti predstavnika AT-a o bilo kakvim kvarovima ili oštećenjima. Ako je šteta ispod vodene linije ili se pretpostavlja da je ispod vodene linije plovila, potrebno je detaljno pregledati plovilo, bilo intervencijom profesionalnih ronilaca ili korištenjem dizalice za plovila. Predstavnik AT-a odlučuje o načinu pregleda, a Klijent snosi troškove povezane s tim.

Klijent se slaže i izjavljuje:

  • poslati potpun popis posade, s punim imenom, adresom, datumom i mjestom rođenja, državljanstvom i vrstom i brojem važećeg identifikacijskog dokumenta, te za skipera trenutno važeću skipersku dozvolu, AT-u najkasnije 2 tjedna prije početka razdoblja najma.
  • posjedovati važeće putne dokumente. Klijent snosi sve troškove vezane uz gubitak ili krađu dokumenata tijekom razdoblja najma;
  • pažljivo pročitati svu pisanu dokumentaciju na brodu;
  • ploviti na siguran, odgovoran način, nikada pod utjecajem alkohola ili narkotika, te rukovati svom opremom s dužnom pažnjom i pažnjom.
  • Ploviti samo unutar teritorijalnih voda Hrvatske. Plovidba izvan teritorijalnih voda Hrvatske dopuštena je samo ako se dobije potpisana dozvola od AT-a, kao i drugi potrebni i povezani dokumenti;
  • ploviti samo u sigurnim vremenskim uvjetima i dobroj vidljivosti, izbjegavajući opasna područja;
  • prilagoditi plovidbu vremenskim uvjetima i sposobnostima posade;
  • nikada ne napustiti luku ili sidrište ako plovilo ili njegova oprema bitna za sigurnost plovidbe nisu funkcionalni;
  • nikada ne napustiti luku ako su lučke vlasti nametnule zabranu plovidbe, tj. postavile zabranu isplovljavanja ili u slučaju nedovoljnih zaliha goriva;
  • ograničiti broj osoba na brodu na ne više od određenog broja za tu vrstu plovila, kao i osigurati da su na brodu samo osobe s popisa posade;
  • Ne sudjelovati u regatama ili utrkama bez prethodnog dobivanja pismene dozvole od AT-a;
  • Ne vući drugo plovilo i poduzeti sve potrebne mjere kako bi se izbjegla situacija u kojoj bi unajmljeno plovilo trebalo biti vučeno;
  • pristati na raskid Ugovora o najmu ako bilo koji član posade ili putnik prekrši važeće zakone i/ili propise Republike Hrvatske; AT preuzima ovlast nad plovilom, a Klijent ostaje bez prava na bilo kakvu naknadu. AT neće biti odgovoran za bilo kakvo kršenje zakona ili propisa koje počini Klijent ili bilo koja osoba na brodu, a Klijent preuzima punu odgovornost.
  • prihvatiti financijsku odgovornost za bilo kakvu odgovornost koju AT može imati prema trećim stranama, a koja je posljedica nemara ili propusta Klijenta ili stranke koja unajmljuje;
  • prihvatiti odgovornost za kršenje bilo kakvih pravila plovidbe ili drugih zakona i propisa tijekom trajanja ugovora, koja odgovornost ne prestaje s raskidom Ugovora o najmu ili razdoblja najma;
  • odmah obavijestiti AT i bazu AT-a o bilo kakvom kvaru, nesreći ili oštećenju plovila, osiguravajući da se događaj zabilježi, registrira incident u najbližem Uredu lučkog kapetana i zatraži ovjereno izvješće od lučkog kapetana, liječnika ili druge nadležne vlasti;
  • odmah obavijestiti AT i bazu AT-a o bilo kakvom kvaru ili neispravnosti plovila ili njegove opreme uzrokovanoj normalnim trošenjem. AT je dužan popraviti kvar u roku od 24 sata od primitka obavijesti. U slučaju da AT popravi kvar unutar tog roka, Klijent nema pravo na naknadu. Hitni telefonski brojevi za obavijest o kvaru mogu se naći u dokumentaciji plovila.
  • prihvatiti punu financijsku odgovornost za bilo kakvu štetu uzrokovanu nemarom ili propustom, koja nije pokrivena osiguranjem i za koju je AT odgovoran trećoj strani;
  • odmah obavijestiti AT i nadležne vlasti u slučaju nestanka plovila ili njegove opreme, plovila koje nije sposobno za plovidbu, zapljene plovila ili primjene ograničenja krstarenja od strane državnih vlasti ili trećih strana. U takvim okolnostima, Klijent će zatražiti kopiju policijskog izvješća;
  • prihvatiti punu odgovornost u slučaju zapljene plovila od strane nadležnih državnih vlasti zbog neovlaštenih ili nezakonitih radnji (komercijalni ribolov, krađa artefakata s morskog dna itd.) počinjenih tijekom razdoblja najma;
  • prihvatiti odgovornost u slučaju ozbiljnog onečišćenja mora tijekom punjenja goriva ili zbog neprikladnog odlaganja otpada;
  • Kućni ljubimci (mačke, psi itd.) i životinje dopušteni su na brodu samo ako je prethodno dogovoreno s AT-om i bit će dodatno naplaćeni prema Cjeniku AT-a;
  • prihvatiti odgovornost za sve radnje ili propuste putnika na brodu prema registriranom popisu putnika, kao i bilo koje druge osobe koje nisu registrirane, ali su dopuštene na brodu od strane Klijenta.

Klijent snosi punu materijalnu i kaznenu odgovornost za radnje suprotne dogovorenim obvezama.

OVLASTI SKIPERA

Klijent koji preuzima funkciju skipera mora imati kompetencije i vještine potrebne za sigurno upravljanje plovilom, kao i dozvolu za plovidbu otvorenim morem i GMDSS dozvolu za rad s radiouređajem. Ako Klijent ne posjeduje potrebne kompetencije, vještine i dozvole za upravljanje plovilom, jamči da plovilom upravlja član njegove posade koji ima takve kvalifikacije.

AT zadržava pravo zatražiti od Klijenta ili imenovanog skipera plovila da demonstrira svoje kompetencije i vještine na moru u prisutnosti predstavnika AT-a. Vrijeme potrebno za demonstraciju dio je dogovorenog razdoblja najma. Ako tijekom demonstracije predstavnik AT-a utvrdi da Klijent ili skiper kojeg je imenovao Klijent nema dovoljno kompetencija, iskustva i/ili važeću dozvolu za plovidbu, AT će posadi osigurati službenog skipera uz dodatnu naknadu.

Ako Klijent odbije prihvatiti imenovanog skipera, AT zadržava pravo zabraniti isplovljavanje plovila, raskinuti ugovor i zadržati cjelokupni uplaćeni iznos. U tim okolnostima, uplaćeni iznosi neće biti vraćeni. Ako Klijent unaprijed zna da će biti potreban skiper, mora obavijestiti AT prilikom rezervacije. Sigurnosni polog je potreban prilikom najma plovila sa skiperom.

OSIGURANJE PLOVILA

Plovilo ima osiguranje od odgovornosti prema trećim osobama (obvezno osiguranje). Kasko osiguranje plovila pokriva iznos vrijednosti plovila kako je navedeno u polici osiguranja. Kasko osiguranje pokriva štetu iznad iznosa sigurnosnog depozita, ali ne i štete uzrokovane namjerno ili nepažnjom. AT ne snosi odgovornost za gubitak ili oštećenje osobnih stvari Klijenta, drugih putnika i članova posade, niti je AT odgovoran za osobne stvari trećih osoba ostavljene na brodu, u vozilu tvrtke ili u uredima AT-a. Pri uplati predujma i prihvaćanju uvjeta, Klijent se odriče svih zahtjeva za naknadu štete prema AT-u za gubitak ili oštećenje osobnih ili stvari trećih osoba. U slučaju gubitka ili oštećenja, AT mora biti odmah obaviješten. U slučaju ozbiljnijeg incidenta ili sudjelovanja više plovila, Klijent će obavijestiti nadležnu Lučku kapetaniju i zatražiti potrebne dokumente za osiguravatelje.

Štete pokrivene policom osiguranja koje nisu odmah prijavljene AT-u, nadležnim tijelima i osiguravateljima, te za koje nije dostavljena sva potrebna dokumentacija, neće biti priznate u skladu s uvjetima osiguranja, te za koje je Klijent u potpunosti odgovoran. U slučaju štete na plovilu pokrivene policom osiguranja, Klijent je dužan pokriti sve troškove u skladu s postojećim uvjetima kasko osiguranja samo do iznosa sigurnosnog depozita. Klijent je odgovoran za troškove svih šteta na plovilu i/ili opremi uzrokovanih nepažnjom ili zloupotrebom Klijenta ili stranke Klijenta i/ili gubitkom jednog ili više dijelova opreme, u punom iznosu.

Jedra nisu osigurana. Klijent je odgovoran za sve troškove nastale zbog oštećenja jedara. Klijent nije odgovoran za razumljivo trošenje jedara i za bilo kakvu štetu na jedrima uzrokovanu lomom jarbola. Polica osiguranja depozita ne uključuje štetu na jedrima, štetu ili gubitak gumenjaka i vanbrodskog motora. Sigurnosni depozit kao i depozit uplaćen u slučaju njegovog osiguranja pokriva samo jednu štetu.

ŠTETE NASTALE TIJEKOM NAJMA

Klijent je financijski odgovoran za svaki kvar ili štetu na plovilu koja nastane tijekom razdoblja najma i koja nije povezana s amortizacijom plovila. Prije bilo kakvih popravaka ili kupnji, Klijent će kontaktirati AT i dogovoriti se o tehničkoj izvedivosti popravka i načinu plaćanja. AT je financijski odgovoran za svaki gubitak ili štetu koja nastane tijekom razdoblja najma, a koja je uzrokovana razumljivim trošenjem plovila i njegove opreme. Klijent mora dobiti odobrenje AT-a prije početka bilo kakvih popravaka kako bi se dogovorili o tehničkom i financijskom aspektu popravaka. Klijent će platiti popravke na licu mjesta i zadržati račune kako bi mu se u potpunosti nadoknadili po povratku u bazu.

Klijent će odmah obavijestiti AT o bilo kakvim kvarovima ili štetama bez obzira na njihov uzrok. Ako baza AT-a nije u mogućnosti odmah doći i otkloniti nastale štete, AT će osobno ili uputiti Klijenta da angažira treću stranu za otklanjanje nastalih šteta. Prije popravka štete od strane treće strane, AT mora potvrditi način izvršenja popravka i troškove popravka. Nakon što AT potvrdi odobrenje za dogovoreni trošak i način izvršenja popravka, Klijent je ovlašten podmiriti trošak popravka u ime AT-a. Klijent je dužan zadržati plaćeni račun. U slučaju bilo kakve štete ili kvara zbog starosti ili propadanja plovila, AT je dužan nadoknaditi iznos plaćen Klijentu. Bilo kakvi neovlašteni popravci ili promjene na opremi i opremi bit će naplaćeni na konačnom računu Klijenta.

PRITUŽBE

Klijent ima pravo podnijeti pritužbu ako nije zadovoljan uslugom koju pruža AT ili baza AT-a ili smatra da je kvaliteta usluge nepotpuna i/ili nezadovoljavajuća. Klijent može zatražiti relativnu naknadu po povratku samo ako prilikom odjave plovila podnese pisanu pritužbu sa svim relevantnim dokumentima. Pritužba mora biti izdana u pisanom obliku i podnesena prilikom odjave plovila najkasnije, potpisana od strane Klijenta i predstavnika AT-a. Bilo kakve pritužbe podnesene kasnije mogu utjecati na prava Klijenta prema Ugovoru o najmu. AT zadržava pravo da ne uzme u obzir bilo kakve pritužbe primljene nakon navedenog razdoblja ili nepotpuno dokumentirane pritužbe.

AT je dužan izdati pisanu odluku o pritužbi najkasnije 14 dana nakon primitka. AT zadržava pravo odgoditi rješavanje pritužbe za daljnjih 14 dana s ciljem istraživanja pritužbe i prikupljanja svih potrebnih informacija od osoba izravno ili neizravno uključenih u slučaj. Najviša moguća naknada po pritužbi može biti jednaka vrijednosti oglašenog dijela usluge, ali ne može uključivati već iskorišteni dio razdoblja najma, niti može biti jednaka punoj naknadi za najam. Klijent nema pravo na naknadu za nematerijalnu štetu osim ako ista nije uzrokovana namjerom AT-a.

PRAVNI UVJETI

Ako Klijent nije zadovoljan odlukom AT-a i strane ne mogu pronaći mirno i zadovoljavajuće rješenje, on/ona ima pravo na sudski postupak. Svi sporovi koji se ne riješe mirnim putem bit će podneseni Sudu u Zadru i podliježu hrvatskom zakonu. Sve promjene ili dopune Općih uvjeta i odredbi vrijede samo u pisanom obliku i ako su dogovorene od strane obje strane.

Angelina Tours d.o.o.
Kraljice Jelene 3
23210 Biograd, Hrvatska
OIB: 20598733460

VRH