Opći uvjeti i odredbe

Angelina Tours d.o.o. (u daljnjem tekstu: AT), u skladu s Općim uvjetima i Ugovorom o najmu, iznajmljuje plovilo Klijentu za ugovoreno razdoblje najma te jamči da su sva plovila u dobrom stanju te da su njihovi pogonski i tehnički sustavi ispravni. 

Osoba koja potvrdi rezervaciju ili uplati predujam (u daljnjem tekstu: Klijent) uspostavlja pravni odnos s AT, čime prihvaća Opće uvjete i odredbe. Sve što je ovim uvjetima određeno predstavlja pravnu obvezu za Klijenta i AT. Ovi uvjeti temelj su za rješavanje svake eventualne nesuglasice između Klijenta i AT. 

 CIJENE I UVJETI PLAĆANJA  

Cijene najma iskazane su u eurima u važećem AT cjeniku i uključuju PDV u iznosu od 13%. AT zadržava pravo izmjene cjenika bez prethodne najave. 

 Naknada za najam uključuje tehnički ispravno i čisto plovilo s punim spremnikom goriva, smještaj na plovilu i korištenje opreme, obvezno i kasko osiguranje, osiguranje posade od nezgode, vez u matičnoj marini, plovidbenu dozvolu za plovidbu u Republici Hrvatskoj te pristup internetu. 

 Naknada za najam ne uključuje troškove veza ni druge lučke pristojbe tijekom razdoblja najma, troškove goriva, dodatne usluge u AT bazama i pripadajući potrošni materijal, troškove parkiranja vozila te zdravstveno osiguranje posade.  

Klijent je dužan u roku od sedam (7) dana od potvrde rezervacije uplatiti predujam, odnosno prvi dio traženog iznosa prema potvrdi rezervacije. Preostali iznos obvezan je uplatiti najkasnije četrdeset pet (45) dana prije početka razdoblja najma. 

Angelina Tours d.o.o. nudi dva modela plaćanja: 

  • Model 1 

Plaćanje 25% u roku od sedam (7) dana od potvrde rezervacije. 

Plaćanje 25% četrdeset pet (45) dana od potvrde rezervacije. 

Plaćanje 50% četrdeset pet (45) dana prije početka najma. 

  • Model 2: 100% uplate u roku od sedam (7) dana od potvrde rezervacije 

Za rezervacije potvrđene unutar tri (3) mjeseca do početka najma ne odobrava se dodatni popust. 

Za rezervacije potvrđene između tri (3) i šest (6) mjeseci prije početka najma odobrava se popust od 3%. 

Za rezervacije potvrđene šest (6) i više mjeseci prije početka najma odobrava se popust od 5%. 

Za rezervacije unutar 20 dana od potvrde rok za plaćanje iznosi 48 sati, a za rezervacije unutar 10 dana Klijent ima na raspolaganju 24 sata za uplatu. 

 Klijent može preuzeti plovilo samo ako su prema Angelini Tours d.o.o. podmirene sve potrebne uplate. 

 PROMJENE REZERVACIJE I OTKAZ 

 Ukoliko Klijent želi izmijeniti uvjete najma ili otkazati rezervaciju, to je potrebno učiniti u pisanom obliku putem e-pošte na 

storno@angelina.hr 

  • Besplatan otkaz i povrat uplaćenih sredstava odobrava se za sve rezervacije otkazane tri (3) mjeseca prije početka najma, i to za rezervacije koje započinju u ožujku, travnju i svibnju. Za rezervacije u razdoblju lipanj, srpanj, kolovoz, rujan, listopad i studeni besplatan otkaz vrijedi šest (6) mjeseci prije početka najma. 
  • Sve rezervacije otkazane izvan navedenih rokova podliježu naknadi za otkaz, sukladno rokovima dospijeća plaćanja navedenima u potvrdi rezervacije. 

U slučaju takvog otkaza, kao i otkaza zbog zakašnjele uplate, trošak otkaza jednak je uplaćenom iznosu i Angelina Tours d.o.o. ga u cijelosti zadržava. 

  • U slučaju besplatnog otkaza, tri ili šest mjeseci prije početka najma, Angelina Tours d.o.o. zadržava pravo osobi koja je otkazala rezervaciju ne ponuditi najam istog plovila ili istog modela u istom terminu. 

 UKRCAJ (check in) 

Pri preuzimanju plovila Klijent obavlja cjelovit pregled plovila i potpisuje check in listu kao potvrdu da na plovilu, uključujući podvodni dio, na taj dan nisu uočena oštećenja. Potpisom check in liste Klijent potvrđuje i da je upoznat s kućnim redom dostupnim na internetskoj stranici AT, kao i u dokumentima svakog plovila. 

Klijent je dužan pri prijavi uplatiti sigurnosni depozit AT radi pokrića svake štete ili gubitka koji mogu nastati tijekom najma, a nisu pokriveni osiguranjem plovila. Depozit se plaća gotovinom ili karticom putem POS uređaja koji automatski provodi predautorizaciju. 

Depozit se u cijelosti vraća Klijentu nakon što osoblje AT baze potvrdi da je plovilo vraćeno na vrijeme i na dogovoreno mjesto, da je plovilo čisto (sukladno kućnom redu) i u dobrom stanju te s punim spremnikom goriva, te nakon što skiper potpiše check out listu s potvrdom da na plovilu i njegovoj opremi nije nastala šteta i da ne postoje situacije na temelju kojih bi treće osobe mogle potraživati naknadu štete. 

Ako je riječ o šteti pokrivenoj policom osiguranja i ako troškovi popravka premašuju iznos depozita, AT odnosno ovlaštena baza zadržat će cjelokupan depozit i Klijentu izdati odgovarajući račun. Ako Klijent ne preuzme plovilo u roku od 24 sata od ugovorenog vremena i mjesta bez prethodne obavijesti, AT zadržava pravo raskinuti ugovor bez daljnjih potraživanja Klijenta prema društvu. 

Odgovornost AT za bilo koji iznos viši od ugovorene cijene najma te za bilo kakav drugi zahtjev za naknadu štete isključena je. Pri check in postupku Klijent je dužan pažljivo pregledati plovilo i njegovu opremu te potvrditi da stanje inventara i opreme odgovara check in listi. 

Klijent je eventualne prigovore na stanje plovila ili opreme dužan dostaviti u pisanom obliku prije preuzimanja plovila. AT ne preuzima odgovornost za zahtjeve ili umanjenje cijene koji bi proizašli iz skrivenih nedostataka i manjkavosti plovila i ili opreme u trenutku ukrcaja i redovitog održavanja plovila, kao ni za nedostatke i kvarove koji mogu nastati nakon ukrcaja, a koje AT nije mogla predvidjeti ili spriječiti. 

Pri prijavi Klijenta plovilo sadrži svu valjanu dokumentaciju i druge priloge iz mape plovila. Klijent se obvezuje osobito pažljivo čuvati navedene dokumente i vratiti ih pri odjavi. Svaku primjedbu na zaprimljenu dokumentaciju Klijent je dužan dostaviti u pisanom obliku prije preuzimanja plovila. Klijent je dužan čuvati dokumente plovila preuzete u postupku check in, imati ih pri ruci u slučaju nadzora na moru te ih vratiti na recepciju pri check out postupku. 

POVRATAK PLOVILA (CHECK OUT) 

Klijent se obvezuje vratiti plovilo u odredišnu luku navedenu u ugovoru večer uoči posljednjeg dana ugovorenog razdoblja najma, najkasnije do 18:00 sati, a plovilo je dužan napustiti najkasnije do 08:30 sati posljednjeg dana najma. 

Klijent je dužan svoj otpad iznijeti s plovila i odložiti ga na za to predviđenom mjestu u marini. Plovilo se vraća uredno i čisto, s opranim posuđem. U slučaju zapuštenosti plovila ili nepoštovanja kućnog reda naplatit će se naknada štete. 

Ako tijekom razdoblja najma plovidba iz bilo kojeg razloga nije moguća ili je povratak plovila u dogovoreno vrijeme neizbježno odgođen,  

Klijent mora odmah obavijestiti voditelja baze i AT te zatražiti daljnje upute. Nepovoljni vremenski uvjeti ne smatraju se opravdanjem za kašnjenje s povratkom plovila. 

U slučaju kašnjenja koje nije uzrokovano tehničkim kvarom na plovilu, Klijentu se može naplatiti naknada, uključujući i posljedičnu štetu nastalu zbog kašnjenja. 

Ukoliko se plovilo vrati u drugu luku, a ne u ugovorenu odredišnu luku, Klijent snosi troškove preusmjeravanja plovila u dogovorenu luku, ugovornu kaznu zbog zakašnjenja, ako je primjenjiva, te svu štetu nastalu tijekom preusmjeravanja koja nije pokrivena osiguranjem. 

AT, odnosno ovlaštena baza, ovlaštena je sve troškove nastale zbog kašnjenja ili preusmjeravanja plovila naplatiti prvenstveno iz sigurnosnog depozita. Ako troškovi premaše iznos depozita, Klijent je dužan podmiriti razliku između uplaćenog depozita i stvarnih troškova. 

Klijent je dužan obavijestiti predstavnika AT o svakom kvaru ili oštećenju. Ako je oštećenje ispod vodene linije ili se pretpostavlja da jest, potrebno je obaviti detaljan pregled plovila, intervencijom profesionalnih ronioca ili uporabom dizalice. O načinu pregleda odlučuje predstavnik AT, a pripadajuće troškove snosi Klijent. 

Klijent se slaže i izjavljuje: 

Kompletnu popisnu listu posade, s imenom i prezimenom, adresom, datumom i mjestom rođenja, državljanstvom te vrstom i brojem važeće identifikacijske isprave, a za skipera i važećom dozvolom za upravljanje plovilom, dostaviti AT-u najkasnije dva tjedna prije početka najma. 

Posjedovati važeće putne isprave. Klijent snosi sve troškove povezane s gubitkom ili krađom dokumenata tijekom razdoblja najma. 

Pažljivo pročitati svu pisanu dokumentaciju na brodu. 

Ploviti sigurno i odgovorno te nikada ne upravljati plovilom pod utjecajem alkohola ili opojnih sredstava, a svu opremu i uređaje koristiti s dužnom pažnjom. 

Ploviti isključivo u teritorijalnim vodama Republike Hrvatske. Plovidba izvan teritorijalnih voda dopuštena je samo uz prethodnu pisanu suglasnost AT te uz pribavu svih potrebnih i pratećih isprava. 

Isplovljavati samo pri sigurnim vremenskim uvjetima i dobroj vidljivosti, izbjegavajući opasna područja. 

Prilagoditi plovidbu vremenskim prilikama i sposobnostima posade. 

Ne napuštati luku ili sidrište ako plovilo ili oprema nužna za sigurnu plovidbu nisu ispravni. 

Ne isploviti ako su lučke ili druge nadležne vlasti izrekle zabranu plovidbe ili u slučaju nedostatnih zaliha goriva. 

Broj osoba na brodu ograničiti na najviše dopušten za taj tip plovila te osigurati da su na brodu samo osobe navedene na listi posade. 

Ne sudjelovati na regatama ili utrkama bez prethodne pisane suglasnosti AT. 

Ne tegliti drugo plovilo te poduzeti sve potrebne mjere kako bi se izbjegla situacija u kojoj bi unajmljeno plovilo bilo predmet tegljenja. 

Prihvatiti raskid Ugovora o najmu ako bilo koji član posade ili putnik prekrši važeće propise Republike Hrvatske. AT preuzima nadzor nad plovilom, a Klijent nema pravo na nikakvu naknadu. AT ne odgovara za povrede zakona ili propisa koje počini Klijent ili bilo koja osoba na brodu, a Klijent preuzima punu odgovornost. 

Prihvatiti financijsku odgovornost za svaku obvezu AT prema trećim osobama koja nastane zbog nemara ili propusta Klijenta ili njegove skupine. 

Prihvatiti odgovornost za povredu pravila plovidbe ili drugih propisa tijekom trajanja ugovora, pri čemu ta odgovornost ne prestaje raskidom Ugovora o najmu niti istekom razdoblja najma. 

 Odmah obavijestiti AT i bazu AT o svakom kvaru, nezgodi ili oštećenju plovila, zabilježiti događaj, prijaviti slučaj najbližoj Lučkoj kapetaniji te zatražiti ovjereno izvješće lučkog kapetana, liječnika ili druge nadležne institucije. 

Odmah obavijestiti AT i bazu AT o svakom kvaru ili neispravnosti plovila ili opreme uzrokovanoj uobičajenim trošenjem. AT je dužan otkloniti nedostatak u roku od 24 sata od primitka obavijesti. Ako AT kvar ukloni u tom roku, Klijent nema pravo na naknadu. Hitni telefonski brojevi za prijavu kvara nalaze se u brodskoj dokumentaciji. 

Prihvatiti punu financijsku odgovornost za svaku štetu prouzročenu nehajem ili propustom koja nije pokrivena osiguranjem, a za koju AT odgovara trećim osobama. 

Odmah obavijestiti AT i nadležna tijela u slučaju nestanka plovila ili njegove opreme, neplovnosti plovila, zapljene plovila ili nametanja ograničenja plovidbe od strane državnih tijela ili trećih osoba te zatražiti presliku policijskog zapisnika. 

Prihvatiti punu odgovornost u slučaju zapljene plovila od strane nadležnih državnih tijela zbog nedopuštenih ili nezakonitih radnji, kao što su gospodarski ribolov ili izvlačenje artefakata s morskog dna, počinjenih tijekom najma. 

Preuzeti odgovornost u slučaju ozbiljnog onečišćenja mora tijekom točenja goriva ili zbog nepravilnog odlaganja otpada. 

Kućni ljubimci, poput mačaka ili pasa, dopušteni su na brodu samo uz prethodni dogovor s AT te se dodatno naplaćuju prema Cjeniku AT. 

Preuzeti odgovornost za sva postupanja ili propuste putnika na brodu navedenih na prijavljenoj listi putnika, kao i svake druge osobe koja nije prijavljena, a kojoj je Klijent dopustio boravak na brodu. 

Klijent snosi potpunu materijalnu i kaznenu odgovornost za postupanja protivna preuzetim obvezama. 

OVLASTI SKIPERA 

Klijent koji preuzima ulogu skipera mora imati potrebna znanja i vještine za sigurnu plovidbu, kao i važeću dozvolu za plovidbu po otvorenom moru te svjedodžbu radiooperatera GMDSS. Ako Klijent ne posjeduje navedene kvalifikacije i dozvole, jamči da će plovilom upravljati član njegove posade koji ih posjeduje. 

AT zadržava pravo zatražiti od Klijenta ili imenovanog skipera da na moru, u prisutnosti predstavnika AT, demonstrira svoje znanje i vještine. Vrijeme potrebno za demonstraciju računa se u ugovoreno razdoblje najma. Ako predstavnik AT tijekom provjere utvrdi da Klijent ili skiper kojeg je Klijent imenovao nema dovoljnu osposobljenost, iskustvo ili važeću dozvolu za navigaciju, AT će posadi osigurati službenog skipera uz dodatnu naknadu. 

Ako Klijent odbije prihvatiti imenovanog skipera, AT zadržava pravo zabraniti isplovljavanje, raskinuti ugovor i zadržati cjelokupno uplaćeno. U tim okolnostima povrat uplaćenih iznosa nije moguć. Ako Klijent unaprijed zna da će trebati skipera, dužan je o tome obavijestiti AT prilikom rezervacije. Sigurnosni depozit obvezan je i pri najmu plovila sa skiperom. 

OSIGURANJE PLOVILA 

Plovilo ima osiguranje od odgovornosti za štetu prema trećima (obvezno osiguranje). Za plovilo je ugovoreno kasko osiguranje u visini vrijednosti plovila navedene u polici. Kasko osiguranje pokriva štetu iznad iznosa sigurnosnog depozita, ali ne i štete prouzročene namjerno ili grubom nepažnjom. AT ne snosi odgovornost za gubitak ili oštećenje osobnih stvari Klijenta, drugih putnika i članova posade, niti je AT

odgovoran za osobne stvari trećih osoba ostavljene na plovilu, u vozilu društva ili u prostorijama društva AT. Uplatom predujma i prihvatom ovih uvjeta Klijent se odriče bilo kakvih potraživanja prema društvu AT za gubitak ili oštećenje osobnih stvari Klijenta ili trećih osoba. U slučaju gubitka ili štete potrebno je odmah obavijestiti AT. U slučaju ozbiljnijeg incidenta ili sudjelovanja više plovila, Klijent je dužan obavijestiti nadležnu Lučku kapetaniju i zatražiti potrebnu dokumentaciju za osiguravatelja. 

 

Štete koje bi bile pokrivene policom osiguranja, a nisu odmah prijavljene AT-u, nadležnim tijelima i osiguravatelju te za koje nije dostavljena potpuna dokumentacija, neće biti priznate sukladno uvjetima osiguranja i za njih u cijelosti odgovara Klijent. U slučaju štete na plovilu obuhvaćene policom osiguranja, Klijent je dužan podmiriti sve troškove u skladu s važećim uvjetima kasko osiguranja do visine sigurnosnog depozita. Za štete na plovilu i/ili opremi koje su nastale nepažnjom, nepravilnim rukovanjem ili zlouporabom od strane Klijenta ili Klijentove družine i/ili za gubitak jednog ili više dijelova opreme, Klijent odgovara u punom iznosu. 

Jedra nisu osigurana. Klijent snosi sve troškove nastale zbog oštećenja jedara. Klijent ne odgovara za uobičajeno trošenje i habanje jedara te za štetu na jedrima uzrokovanu lomom jarbola. Polica osiguranja depozita ne obuhvaća oštećenja jedara te oštećenje ili gubitak pomoćnog gumenjaka i vanbrodskog motora. Sigurnosni depozit, kao i uplata premije za osiguranje depozita, pokriva samo jedan štetni događaj. 

ŠTETE NASTALE TIJEKOM NAJMA 

Klijent je financijski odgovoran za svaki kvar ili oštećenje na plovilu koje nastane tijekom razdoblja najma, a koje nije posljedica redovitog trošenja i habanja. Prije bilo kakvog popravka ili kupnje Klijent će kontaktirati društvo AT i usuglasiti tehničku izvedivost popravka te način plaćanja. AT je financijski odgovoran za gubitak ili oštećenje koji nastanu tijekom razdoblja najma, a posljedica su redovitog trošenja plovila i njegove opreme. Klijent mora pribaviti prethodno odobrenje društva AT prije pokretanja bilo kakvog popravka kako bi se usuglasili tehnički i financijski aspekti. Klijent će popravak platiti na licu mjesta i čuvati račune kako bi mu po povratku u bazu bio izvršen povrat u punom iznosu.     

Klijent je dužan bez odgode obavijestiti AT o svakom kvaru ili oštećenju neovisno o njihovu uzroku. Ako baza društva AT ne može odmah doći i otkloniti nastalu štetu, AT će osobno pristupiti otklanjanju ili će uputiti Klijenta da angažira treću osobu. Prije popravka koji obavlja treća osoba, AT mora potvrditi način izvršenja i trošak popravka. Nakon što AT potvrdi odobrenje za dogovoreni trošak i način izvršenja, Klijent je ovlašten podmiriti trošak popravka u ime društva AT. Klijent je obvezan sačuvati plaćeni račun. U slučaju bilo kakvog kvara ili oštećenja nastalog zbog starosti ili istrošenosti plovila, 

AT je dužan Klijentu vratiti uplaćeni iznos. Svaki neovlašteni popravak ili izmjene na opremi i uređajima teretit će se na završnom računu Klijenta. 

PRITUŽBE 

Klijent ima pravo podnijeti pritužbu ako nije zadovoljan uslugom koju pruža društvo AT ili baza društva AT ili smatra da je kvaliteta usluge nepotpuna ili nezadovoljavajuća. Klijent može zatražiti razmjernu naknadu po povratku samo ako prilikom odjave plovila podnese pisanu pritužbu sa svom relevantnom dokumentacijom. Pritužba mora biti sastavljena u pisanom obliku i predana najkasnije pri odjavi plovila, uz potpise Klijenta i predstavnika društva AT. Pritužbe podnesene kasnije mogu utjecati na prava Klijenta iz Ugovora o najmu. AT zadržava pravo ne uzeti u razmatranje pritužbe zaprimljene nakon navedenog roka ili pritužbe koje nisu potkrijepljene potpunom dokumentacijom. 

AT je dužan donijeti pisanu odluku o pritužbi najkasnije u roku od 14 dana od dana zaprimanja. AT zadržava pravo produljiti rok rješavanja pritužbe za dodatnih 14 dana s ciljem provođenja potrebne provjere i prikupljanja svih potrebnih informacija od osoba koje su izravno ili neizravno uključene u slučaj. Najviša moguća naknada po pritužbi može iznositi najviše vrijednost oglašavanog dijela usluge, ali ne obuhvaća već iskorišteni dio razdoblja najma niti može biti jednaka punom iznosu najamnine. Klijent nema pravo na naknadu nematerijalne štete osim ako ista nije prouzročena namjerom društva AT. 

PRAVNE ODREDBE 

Ako Klijent nije zadovoljan odlukom društva AT i stranke ne mogu postići mirno i zadovoljavajuće rješenje, Klijent ima pravo pokrenuti sudski postupak. Svi sporovi koji se ne mogu riješiti mirnim putem u nadležnosti su suda u Zadru i podliježu hrvatskom pravu. Svaka izmjena ili dopuna ovih Općih uvjeta valjana je isključivo u pisanom obliku i uz suglasnost obiju strana. 

Angelina Tours d.o.o.
Kraljice Jelene 3
23210 Biograd, Hrvatska
PDV: 20598733460

VRH